Collection f - pratiques d'écriture : apprendre à rédiger en langue étrangère
Marie-odile hidden
Introduction
1. La place de la production écrite dans l'enseignement du FLE
2. Les spécificités de la rédaction en langue étrangère
3. Qu'est-ce qu'un texte ?
4. Vers une pédagogie de la production écrite en FLE
5. Corriger et évaluer un texte en FLE
6. L'apport des nouvelles technologies
Conclusion
Annexes
OBJECTIFS ET DÉMARCHE MÉTHODOLOGIQUES :
Dans les dernières décénnies, l'enseignement/apprentissage des pratiques d'écriture en langue étrangère a sans doute fait l'objet de moins de développeùents pédagogiques que celui des autres modes d'activité langagière. Et pourtant, les besoins sont bien là : l'apprenant de langue étrangère étant, comme le décrit le CECRL, un acteur social à part entière, il est amené tôt ou tard à rédiger différentes sortes d'écrits en langue cible (écrits personnels administratifs, universitaires, professionnels, etc.). Comment peut-on l'y aider? Quelle démarche d'enseignement privilégier?
Cet ouvrage a pour objectif d'apporter des éléments de réponse à ces questions cruciales pour tout enseignant. S'appuyant sur les recherches en psychologie cognitive, en rhétorique contrastive et en linguistique textuelle, l'auteur fait des propoisitions visant à accompagner l'apprenant dans le processus d'écriture. Elle passe notamment en revue différentes approches pédagogiques assorties de nombreux exemples afin que chaque enseignant puisse choisir en connaissance de cause celle qui conviendra le mieux à ses apprenants et à son contexte d'enseignement. La question complexe de la correction et de l'évaluation des textes apprenants est également traitée ainsi que celle de l'apport des nouvelles technologies.
Disponible sur commande